LÍNEA DE CRISIS Y CASA SEGURA
LA INTERCESORÍA
GRUPO DE APOYO
PLANIFICACIONES DE SEGURIDAD
AYUDA LEGAL
CÓMO AYUDAR A UN/A AMIG@
OTROS RECURSOS DE VIOLENCIA DOMÉSTICA


LÍNEA DE CRISIS Y CASA SEGURA
617-742-4911 (voz) • 617-227-4911 (TTY) • 800-832-1901 (Número gratuito)

¿Qué es una línea de crisis?
La línea de crisis de The Network/La Red proporciona apoyo emocional, información y planificaciones de seguridad para la gente lesbiana, gay, bisexual, queer y/o transgénera (LGBQ/T), y también para la gente en las comunidades SM/kink y poliamorosas que está siendo abusada o ha sido abusada por una pareja. También ofrecemos información y apoyo para amig@s, familiares o colegas de trabajo sobre el asunto del abuso de pareja en las comunidades LGBQ/T. Tod@s l@s emplead@s de la línea de crisis han recibido capacitación sobre la violencia doméstica, los consejos paritarios, la intervención de crisis y las planificaciones de seguridad. No es necesario dejar o querer dejar su relación para obtener apoyo.

¿Cuesta algo?
Mientras que todos nuestros servicios son gratuitos, actualmente nuestra línea de crisis no lo es, entonces se aplicarán los cargos regulares que haya de larga distancia o de un teléfono público. Si puedes darnos un número para que podamos devolver la llamada, un/a emplead@ de la línea puede llamarte. También puedes llamar al EnlaceSeguro (SafeLink), la línea de crisis estatal de Massachusetts, que es gratuita y disponible a las 24 horas,1-877-785-2020 (voz) 1-877-521-2601 (TTY), y pedirles que te conecten a The Network/La Red. Si nos pides que te devolvamos la llamada, por favor, dinos si es segur@ dejar un mensaje y asegúrete de que puedas recibir llamadas de números de teléfono bloqueados. Si tienes un bloqueador de llamadas o el Rechazo de Llamadas Anónimas (ACR), es necesario desactivarlo para aceptar llamadas de The Network/La Red.

  • Para desactivar ACR:
    • Marca *87 (o 1187 en teléfonos rotatorios o de pulso).
    • Oirás un anuncio que confirma que has desactivado el ACR.
    • Cuando está apagado, recibirás todas las llamadas.
    • Tienes que activar el Rechazo de Llamadas Anónimas (ACR) de nuevo para que el servicio empiece otra vez.
  • Para re-activar ACR:
    • Marca *77 (o 1177 en teléfonos rotatorios o de pulso).
    • Oirás un anuncio que confirma que ACR está activado.
    • ACR se quedará activado hasta que lo apagues.


¿Qué es el Programa de Casas Seguras?
Proporcionamos casas seguras de emergencia gratis para sobrevivientes del abuso de pareja para un máximo de 4 semanas de estancia. Tener un lugar adónde ir es la pieza que les falta a muchas personas lesbianas, gays, bisexuales y/o transgéneras (LGBQ/T) que son abusadas y están tratando de llevar a sus hijos/as y/o mascotas y dejar a sus parejas abusivas. Nuestras casas seguras están ubicadas por toda la región de Boston y ofrecen un lugar seguro para empezar a tomar el próximo paso.

¿Cómo voy a una Casa Segura?
Puedes llamar a la Línea de Crisis de The Network/La Red, 617-742-4911(voz), 617-227-4911(TTY), o 800-832-1901 (Número gratuito). Primero te preguntaremos sobre tu seguridad inmediata y tendremos una conversación sobre por qué buscas servicios. Si somos el recurso apropiado y nuestra casa segura está disponible, empezaremos el proceso de entrada. Si amb@s tú y yo creemos que la casa segura de The Network/La Red corresponde bien a tus necesidades, haremos planes para reunirnos contigo en un lugar público y entonces llevarte a la casa segura donde nos aseguraremos de que amb@s tú y el/la proveedor/a estén cómod@s. Una vez que estés en la casa segura, el personal trabajará contigo todos los días para formular estrategias/ideas sobre los próximos pasos que te gustaría tomar.

Si necesitas un albergue y no estamos disponibles, puedes llamar al SafeLink, 1-877-785-2020(v) o 1-877-521-2601 (TTY), la línea de crisis de violencia doméstica de 24 horas de Massachusetts, para recomendaciones para albergues con espacio. Si no puedes encontrar espacio en un albergue de violencia doméstica, puedes contactarte con los albergues para la gente sin hogar.


LA INTERCESORÍA

¿Qué es un/a intercesor/a?
Un/a emplead@ capacitadad@ que proporciona apoyo y tiene conexiones con las organizaciones LGBQ/T y convencionales. Puede:

  • Proporcionar apoyo, intervención de crisis, información y recomendaciones para otros recursos por la línea de crisis o en persona
  • Ayudar con las planificaciones de seguridad
  • Acompañarte a la corte o a citas médicas
  • Ayudar con la compensación para víctimas
  • Ayudar con el acceso a servicios médicos, legales, de vivienda u otros servicios sociales


¿Cuesta algo?
No. Nuestros servicios son GRATUITOS y confidenciales.

¿Cómo puedo contactarme con un/a intercesor/a?
Llama a la Línea de Crisis de The Network/La Red al 617-742-4911 (voz), 617-227-4911 (tty), 800-832-1901 (Número gratuito), y pídeles hablar con un/a intercesor/a.

El proyecto fue apoyado por la Oficina de Asistencia para Víctimas de Massachusetts a través de una subvención del Acta de Víctimas de Crimen de 1984 (VOCA) de la Oficina para Víctimas de Crimen, Oficina de Programas de Justicia, Departamento de Justicia de los EE.UU.


GRUPO DE APOYO

¿Qué es un grupo de apoyo?
Un grupo facilitado confidencial para sobrevivientes lesbianas, gays, bisexuales, queers y/o transgéner@s donde pueden compartir y escuchar las experiencias de cada persona, dar y recibir apoyo paritario, opiniones e información y ayuda con las planificaciones de seguridad. Puede recibir apoyo por teléfono o en persona.

¿Cómo participo en un grupo de apoyo?
Llama a la Línea de Crisis de The Network/La Red y habla con un/a intercesor/a de la línea sobre fijar una entrevista para el grupo de apoyo. Todos los miembros del grupo de apoyo van por un proceso de entrevistas antes de empezar con el grupo para que puedas contarnos un poco sobre tu situación, podamos hablar sobre las directrices del grupo y asegurarnos de que corresponda bien a tus necesidades.

¿Cuesta algo?
No, es gratuito y, en algunos casos, podemos proporcionar un estipendio para el cuidado de niños/as, el estacionamiento y/o el transporte, si es necesario.

Algunas cosas sobre el Grupo de Apoyo:

  • El espacio es accesible para sillas de ruedas
  • Es accesible por transporte público y carro
  • Hay filtros de aire, si es necesario
  • Hay intérprete de ASL, si es necesario
  • Se facilita el grupo en inglés y podemos traducir al español si es necesario

PLANIFICACIONES DE SEGURIDAD

¿Qué son Planificaciones de Seguridad?
Una manera de evaluar el peligro/riesgo: puede ser riesgo de daño físico, emocional, sexual, financiero y/o a la identidad o cultura. Tambien es una manera de formular estrategias que pueden ayudar a mantenterte segur@.

Opciones para Planificaciones de Seguridad
Debes pensar en tu propia situación para decidir qué te ayudará. Puedes hacer planes y estrategias sobre maneras de quedarte más segur@ en la relación, al dejar la relación y/o después de que se termine la relación. Confía en tus instintos. Si tu intuición te dice que va a haber abuso, presta atención. Si vives con tu abusador/a o no, aquí hay unas preguntas para ayudarte a desarrollar tu plan de seguridad:

  • ¿Qué necesitas para sentirte segur@?
  • ¿Qué preocupaciones tienes por tu seguridad y la seguridad de tus hij@s/mascotas/querid@s, etc.?
  • ¿Qué has hecho en el pasado para quedarte segur@? ¿Te han ayudado esas estrategias? ¿Te ayudarán ahora?


Generalmente, puedes…

  • Hablar con una persona segura sobre lo que está pasando y lo que quieres que haga en una emergencia. Puede que quieras darle una palabra o frase secreta que le puede señalar que necesitas ayuda.
  • Guardar dinero, llaves, medicamentos, el certificado de nacimiento, identificación, la tarjeta de seguridad social, documentos de inmigración, tarjetas de seguro médico y/u otros documentos importantes, ropa y cualquier otra cosa que puedas necesitar en la casa de un/a amig@, de un/a pariente, en el trabajo, en el baúl del carro u otro lugar a que tu abusador/a no tendrá acceso.
  • Obtener atención médica por las heridas que tú o tus hijos/as tengan. Además de asegurarte de que estés bien, los expedientes médicos pueden ser útiles en el futuro para documentar el abuso si decides presentar alguna acción legal (por ejemplo, una orden de restricción, alivio de inmigración, etc.).
  • Obtener apoyo para ti mismo/a y para tus hijos/as (contáctate con amig@s, familia o alguno de los recursos listados en este sitio). Puedes llamar a la línea de crisis de The Network/La Red al 617-742-4911 (voz), 617-227-4911 (TTY), o 800-832-1901 (Número gratuito), para apoyo confidencial gratis. No es necesario dejar o querer dejar a su pareja para obtener apoyo.
  • Obtener una orden de restricción: disponible gratis en cualquier tribunal en Massachusetts (o de la policía local o estatal después de las horas laborales). Una orden de restricción puede ordenarle a el/la abusador/a que deje de abusarte, que salga del apartamento o de la casa, que se quede lejos de ti y/o de tus hijos/as, que entregue sus armas y tarjeta de FID, que te reembolse por los gastos relacionados al abuso y/o puede otorgarte custodia temporal y una pensión alimenticia para tus hijos/as. En Massachusetts, se puede obtener una orden de restricción sin tener en cuenta su orientación sexual, identidad de género, edad o estatus de pareja de hecho y tampoco importa si alguna vez han vivido junt@s o estado casad@s.


Durante un incidente puedes…

  • Tratar de ir a una sala donde no haya armas (por ejemplo, fuera de la cocina o del lugar dónde se guarda un arma de fuego). Trata de estar cerca de una puerta u otra ruta de escape.
  • Llamar a la policía. Aunque el sistema legal puede ser homo/bi/transfóbico, racista, habilista, clasista, etc., si crees que la policía puede ayudarte en tu situación, no dudes en llamarla.


Si quieres salir, no tienes que esperar hasta que algo horrible suceda. Está bien salir cuando quieras o puedas.

Si decides salir, puedes…

  • Encontrar un lugar seguro dónde alojarte (la casa de un/a amig@, de un/a colega de trabajo, o de un/a pariente, un albergue de violencia doméstica, la casa segura de emergencia de The Network/La Red, un motel). Si necesitas salir pero no puedes encontrar un lugar dónde alojarte, los hospitales frecuentemente están abiertos a las 24 horas.
  • Cambiar tus rutinas donde sea posible para que sea más difícil encontrarte – por ejemplo, tu horario de trabajo, dónde y cuándo vas al supermercado, lavas la ropa, tienes citas médicas o de terapia, etc. Si no puedes cambiar de rutina, pídele a alguien que te acompañe para que no estés sol@ si te encuentras con tu abusador/a.
  • Obtener apoyo. Confía en tus instintos en cuanto a las personas en quiénes puedes confiar para mantener confidenciales dónde estás y tus actividades. Puede que sea útil destacar la importancia de la confidencialidad con las personas en tu sistema de apoyo.


Seguridad en la Computadora y el Internet

  • Si piensas que alguien está monitoreando tus actividades, es probable que lo estén. Las personas abusivas frecuentemente son controladoras y quieren saber todo lo que haces. No es necesario ser programador/a o tener destrezas especiales para monitorear la computadora de alguien y sus actividades en el Internet – cualquier persona puede hacerlo y hay muchas maneras de monitorear con programas como Spyware, “keystroke loggers” (software para monitorear las teclas utilizadas) y herramientas para hackear.
  • No es posible borrar ni eliminar todas las “huellas” de tus actividades en la computadora o en línea. Si alguien te está monitoreando, puede ser peligroso cambiar tus comportamientos en la computadora, como de repente borrar tu historia entera en el Internet si eso no es algo que haces regularmente.
  • Si piensas que es posible que alguien te esté monitoreando mediante tu computadora de casa, ten cuidado con cómo utilizas la computadora porque un/a abusador/a puede sospechar que pasa algo. Puede que quieras seguir utilizando la computadora monitoreada para actividades inocuas, como buscar el pronóstico del tiempo. Utiliza una computadora más segura para investigar un plan de escape, buscar un trabajo o apartamento nuevo, pasajes de autobús, o para pedir ayuda.
  • El Email y los Mensajes Instantáneos o de Texto (IM) no son maneras seguras ni confidenciales de hablar con alguien sobre el peligro o el abuso en tu vida. Si es posible, llama a una línea de crises en vez de hacerlo. Si utilizas el email o IM, por favor, utiliza una computadora más segura y una cuenta de que tu abusador/a no sabe.
  • Las computadoras pueden guardar mucha información privada sobre lo que buscas en el Internet, los emails y los mensajes instantáneos que envías, las llamadas por internet o de IP-TTY, las compras en línea y las transacciones bancarias y muchas otras actividades.
  • Es posible que sea menos peligroso utilizar una computadora en una biblioteca pública, en la casa de un/a amig@ en quién confías, o en un Cibercafé.


Para más información sobre maneras de mantener privado tu tiempo en el Internet, por favor, visita el sitio web de La Red Nacional para Eliminar la Violencia Doméstica.


AYUDA LEGAL/ÓRDENES DE RESTRICCIÓN

Programa de Abogad@s GLBTQ
El Programa de Abogad@s de Violencia Doméstica GLBTQ ofrece representación legal para sobrevivientes lesbianas, gays, bisexuales, queers y/o transgéner@s de la violencia doméstica para asuntos que incluyen las órdenes de restricción, la inmigración, el derecho familiar, la vivienda, el empleo y asuntos financieros. Contáctate con 617-779-2130 o paralegal@gmdvp.org.

Para más información sobre Órdenes de Restricción, haga clic aquí o llama a nuestra línea de crisis al 617-742-4911 (v), 617-227-4911(tty), o al 800-832-1901 (Número gratuito).


CÓMO AYUDAR A UN/A AMIG@ O PARIENTE
Frecuentemente recibimos llamadas de personas cuy@s amig@s y/o parientes están siendo abusad@s por sus parejas. Aquí hay algunas respuestas para preguntas comunes que recibimos.

¿Por qué no l@ deja?
Hay muchas razones por las que una persona puede no estar list@ para o no puede dejar una relación. Puede que el/la sobreiviviente todavía ame a su pareja muchísimo y espere que el abuso vaya a parar. Puede que se le dijo a el/la sobreviviente muchas veces que no tiene valor o que nadie l@ amará en el futuro, aparte de el/la abusador/a. Es posible que el/la sobreviviente no tenga dinero, trabajo, casa, etc. Puede que tema perder a sus hijos/as, su seguridad financiera, a sus mascotas, etc. Puede que tema enfrentarse a la discriminación por ser LGBQ/T cuando tiene que navegar los sistemas convencionales. Puede que se preocupe por el/la abusador/a y qué le pasará cuando salga. Puede tener miedo de un aumento de la violencia.La investigación demuestra que cuando un/a sobreviviente trata de dejar una relación abusiva, frecuentemente hay más violencia. Puesto que el/la abusador/a se preocupa tanto por mantener el control, es posible que se sienta amenazad@ por la pérdida de control y haga cosas que todavía no ha hecho antes.

¿Puedo enfrentarme a el/la abusador/a?
No importa si estás enojadísim@, no te enfrentes a el/la abusador/a ni trates de razonar con él/ella. Puede ser peligroso para ti y le echará la culpa a el/la sobreviviente, quien sufrirá por su enojo. Mientras que puedas tener las mejores intenciones, enfrentarte a el/la abusador/a puede hacer que la situación de el/la sobreviviente se haga mucho peor y puede aumentar su aislamiento.

¿Qué puedo hacer?
Es muy probable que te preocupes muchísimo por tu amig@ y/o pariente y quieras ayudarle. Dado las dinámicas particularles de las relaciones abusivas, las cosas que frecuentemente queremos hacer inmediatamente (enfrentarnos a el/la abusador/a, insistir en que el/la sobreviviente deje la relación, etc.) no son siempre las acciones que le ayudan más. Pero, hay muchas cosas que puedes hacer que pueden hacer una gran diferencia para un/a sobreviviente.

  • Dile que te importa. Los/las abusadores/as mantienen el control sobre sus parejas al aislar a ell@s y al convencerles que a nadie le importan. Es posible que el miedo y la vergüenza le impidan que busque ayuda o que hable sobre el abuso con otra persona.
  • Sé segur@, está disponible y no juzgues. Dile a el/la sobreviviente que puede depender de ti, si está list@ para dejar la relación o no. Dile que si quiere hablar, puede llamarte y si necesita un descanso, puede quedarse contigo. Mientras que pueda ser difícil sólo ofrecer apoyo, hacerlo puede significar muchísimo para el/la sobreviviente y puede ser la razón por la que se sienta segur@ hablando contigo si está list@ para tomar los pasos para salir.
  • Escucha y dele una respuesta apropiada para cómo se siente. No le digas que salga. Escucha lo que dice y dele el apoyo que necesite. Escucha a el/la sobreviviente y decide lo que vas a decir después de oír sus reacciones a lo que has dicho. Si dices que estás preocupad@ y el/la sobreviviente se pone a la defensiva, entonces dele espacio.
  • No presumas que sabes lo que es mejor para el/la sobreviviente. Respete la habilidad de el/la sobreviviente de entender a el/la abusador/a y decidir qué puede hacer. Lee más información sobre las
  • 6 cosas que no se debe decir a un/a amig@ LGBQ/T que esta experimentando el abuso de pareja.Obtén apoyo para ti mism@. Apoyar a un/a sobreviviente puede ser muy difícil y a veces causar frustración. Encuentra a alguien que pueda apoyarte que no es el/la sobreviviente, alguien con quien puedes hablar, desahogartse o pensar en las mejores maneras de ayudar a el/la sobreviviente. Siempre puedes llamarnos para este tipo de ayuda.
  • Muestra tu apoyo de otras maneras. Puedes conseguir uno de nuestros imanes y ponerlo en tu refrigerador. Esto puede decirle a el/la sobreviviente que estás dispuest@ a hablar sobre la violencia doméstica o puede darle un número de teléfono que llamar cuando esté list@ para buscar apoyo.

OTROS RECURSOS DE VIOLENCIA DOMÉSTICA
Para una lista de otros recursos de violencia doméstica, por favor haga clic aquí. Para hablar más sobre estos recursos, puede llamarnos a nuestra línea de crisis al 617-742-4911(voz), 617-227-4911(tty), o al 800-832-1901 (Número gratuito).